„Mein Herr Marquis, ein Mann wie Sie“, zpívá ve druhém aktu opery Johanna Strausse Die Fledermaus, služka Rosalindy, Adele, když se na párty setká s manželem Rosalindy Gabriel von Eisenstein. Bojí se, že se dostane do problémů, a přesvědčí Gabriel, že není služebná tím, že mu řekla, že služebná by nikdy neměla malé ruce, zdvořilé nohy, malý pas a velký poprsí, jako jsou její.
Německé texty
Mein Herr Marquis, ein Mann wie Sie
Sollt 'besser das verstehn,
Darum rate ich, ja genauer sich
Die Leute anzusehen!
Die Hand ist doch wohl gar zo fein, hahaha.
Zemře Füsschen, takže zierlich und klein, hahaha.
Die Sprache, die ich führe
Die Taille, die Tournüre,
Dergleichen našel Sie
Bei einer Zofe nie!
Gestehn müssen Sie fürwahr,
Sehr komisch dieser Irrtum war!
Ja, sehr komisch, hahaha,
Ist die Sache, hahaha.
Drum verzeihn Sie, hahaha,
Wenn ich lache, hahaha!
Ja, sehr komisch, hahaha
Ist die Sache, hahaha!
Sehr komisch, Herr Marquis, sind Sie!
Mit dem Profil im griech'schen Stil
Beschenkte mich Natur:
Wenn nicht zemře Gesicht schon genügend spricht,
Takže sehn Sie die Figur!
Schaun durch die Lorgnette Sie dann, ah,
Sich diese Toilette nur an, ah
Mir scheint wohl, die Liebe
Macht Ihre Augen trübe,
Der schönen Zofe Bild
Klobouk ganz Ihr Herz erfüllt!
Nun sehen Sie sie überall,
Sehr komisch ist fürwahr der Fall!
Ja, sehr komisch, hahaha
Ist die Sache, hahaha
Drum verzeihn Sie, hahaha,
Wenn ich lache, hahaha!
Ja, sehr komisch, hahaha,
Ist die Sache, hahaha atd.
Anglický překlad
Můj lord markýz, muž jako ty
měl by to lépe pochopit,
Proto vám radím, abyste se více podívali
přesně na lidi!
Moje ruka je určitě příliš v pořádku, hahaha.
Moje noha tak elegantní a malá, hahaha.
V řeči
Můj pas, můj shon,
To, co nikdy nenajdete
na služebnou!
Opravdu musíte přiznat,
Tato chyba byla velmi zábavná!
Ano, velmi vtipné, hahaha,
Tahle věc je, hahaha.
Musíš mi odpustit, hahaha,
Když se smím, hahaha!
Ano, velmi vtipné, hahaha
Tahle věc je, hahaha!
Velmi komický, Marquis, jsi!
S tímto profilem v řeckém stylu
být darem přírody;
Pokud to tato tvář nedává pryč,
Jen se podívej na mou postavu!
Stačí se podívat přes brýle, ah,
V tomto oblečení mám na sobě, ah
Zdá se mi, že láska
Zahalil vaše oči,
Obrázek pokojské
Splnilo celé vaše srdce!
Teď ji vidíš všude,
Je to opravdu velmi vtipné, je to tato situace!
Ano, velmi vtipné, hahaha
Tahle věc je, hahaha.
Musíš mi odpustit, hahaha,
Když se smím, hahaha!
Ano, velmi vtipné, hahaha
Tahle věc je, hahaha!