$config[ads_header] not found

Verdiho umírá irae text a překlad textů

Obsah:

Anonim

Poté, co v roce 1868 zemřel skvělý skladatel Gioachino Rossini, měl Giuseppe Verdi skvělý nápad spojit dohromady mši, kterou složila hrstka nejlepších italských skladatelů. Spolupráce se jmenovala Messa per Rossini a byla nastavena na první výročí Rossiniho smrti, 13. listopadu 1869. Devět dní před premiérou, která měla být provedena, dirigent Angelo Mariani a organizační výbor však projekt zcela opustili. Spolupracující mše se nebude provádět o více než 100 let později; jeho první celovečerní premiéra se stala v roce 1988, dirigentem Helmuthem Rillingem, který provedl kus Stuttgart, Německo.

Verdi k této spolupráci přispěl Libérou a byl frustrován, že se to za jeho života nebude provádět. Přesto se v čele své mysli často vracel k úpravám a úpravám. Potom v květnu 1873 zemřel italský básník Alessandro Manzoni, muž, kterého Giuseppe Verdi velmi obdivoval. Manzoniho smrt rozhořčila Verdiho srdce s myšlenkou, že si zkomponuje svou vlastní hmotu na počest Manzoniho života. V červnu téhož roku se Verdi vrátil do Paříže, aby začal pracovat na své mši. Méně než o rok později byl Verdiho Requiem dokončen a vystupoval na výročí Manzoniho smrti, 22. května 1874. Verdi sám řídil mši a zpěváci, se kterými Verdi pracoval ve svých předchozích operách, plnili sólistické role. Verdiho Requiem byl úspěchem v různých divadlech po celé Evropě, ale nedokázal získat trakci nebo hybnost, protože práce začala být méně a méně prováděná. Verdiho Requiem se stal standardním repertoárem profesionálních sborů a divadelních společností teprve ve 30. letech 20. století.

Doporučený poslech

Dnes je k dispozici mnoho skvělých nahrávek Verdiho Requiem. Ačkoli by nebylo možné je všechny vyjmenovat, zde je několik nahrávek, které jsou mimořádně vysoce hodnoceny:

  • Verdiho Requiem s dirigentem Claudiem Abbadem, soprán Renata Scotto, soprán Marilyn Horne, tenorem Luciano Pavarotti a basou Nicolaim Ghiaurovem (Řím, 1970)

    (Sledujte a poslouchejte celý výkon) - (Poslouchejte Dies irae)

  • Verdiho Requiem s dirigentem Ricardem Muti, José Carrerasem, sopránem Jessye Normanem, sopránem, Agnesem Baltsou, basistou Yevgeny Nesterenkem a Bavorským rozhlasovým symfonickým orchestrem a sborem (1983)

    (Sledujte a poslouchejte celý výkon) - (Poslouchejte Dies irae)

  • Verdiho Requiem s dirigentem Arturo Toscanini, soprán Herva Nelli, mezzosoprán Fedora Barbieri, tenor Giuseppe di Stefano, basa Cesare Siepi, Robert Shaw Chorale a Symfonický orchestr NBC (New York City, Carnegie Hall, 1951)

    (Sledujte a poslouchejte celý výkon) - (Poslouchejte Dies irae)

Latinský text

Hymna mrtvým

zemře illa

Solvet saeclum in favilla:

Teste David cum Sybilla.

Quantus tremor est futurus

Quando judex est venturus

Cuncta stricte Discussionurus!

Hymna mrtvým

zemře illa

Solvet saeclum in favilla:

Teste David cum Sybilla

Quantus tremor est futurus

Quatdo judex est venturus

Cuncta stricte Discussionurus!

Quantus tremor est futurus

Zemře irae, zemře illa

Quantus tremor est futurus

Zemře irae, zemře illa

Quantus tremor est futurus

Quantus tremor est futurus

Quando judex est venturus

Cuncta stricte Discussionurus

Cuncta přísné

Cuncta přísné

Striktní diskuse

Cuncta přísné

Cuncta přísné

Striktní diskuse!

Překlad do angličtiny (doslovný)

Den hněvu

ten den

Země bude v popelu:

Jak svědčí David a Sybil.

Jak velké budou otřesy

Až přijde soudce

Prozkoumat vše přísně!

Den hněvu

ten den

Země bude v popelu:

Jak svědčí David a Sybil.

Jak velké budou otřesy

Až přijde soudce

Prozkoumat vše přísně!

Jak velké budou otřesy

Ten den je den hněvu

Jak velké budou otřesy

Ten den je den hněvu

Jak velké budou otřesy

Jak velké budou otřesy

Až přijde soudce

Prozkoumat vše přísně!

Prozkoumat vše přísně!

Prozkoumat vše přísně!

Přísně!

Prozkoumat vše přísně!

Prozkoumat vše přísně!

Přísně!

Anglický překlad (upraveno pro srozumitelnost)

Den hněvu, ten den

Rozpustí svět v popelu

Jak předpověděl David a Sibyl!

Jak velké budou otřesy,

až přijde soudce,

vyšetřování všeho přísně!

Verdiho umírá irae text a překlad textů